Phim chuyển thể từ tiểu thuyết luôn là mảnh đất màu mỡ của màn ảnh Hoa ngữ. Thế nhưng, không phải diễn viên nào cũng khiến fan nguyên tác hài lòng. Từ ngoại hình, khí chất đến diễn xuất, khán giả luôn có một "bản mẫu" trong đầu khi đọc truyện và không dễ gì một nữ diễn viên có thể khiến họ tin rằng nhân vật ấy đã thật sự bước ra từ trang sách. Trong số hàng trăm, hàng nghìn bộ phim Trung Quốc chuyển thể từng lên sóng, chỉ một số ít sao nữ được khen là “xé sách bước ra”, quá giống với nguyên tác đến mức fan cũng phải ngỡ ngàng.
Với những ai từng đọc Hồng Lâu Mộng, hình ảnh Lâm Đại Ngọc luôn gắn liền với sự yếu đuối, thông minh và buồn bã đến mức khiến người đọc ám ảnh. Trần Hiểu Húc trong phim đã thể hiện hoàn hảo tất cả những đặc điểm đó. Từ giọng nói mềm mại, đôi mắt u sầu đến nét diễn tiết chế, cô hóa thân vào Lâm Đại Ngọc một cách trọn vẹn đến mức nhiều khán giả cho rằng phiên bản của cô là chuẩn mực duy nhất, không cần remake thêm nữa. Chính bởi vậy mà suốt mấy chục năm qua, dù phim Trung có thêm bao nhiêu màn xé sách bước ra thì cũng chẳng ai xuất sắc bằng Trần Hiểu Húc.
Không có bình luận