Німецькі видання починають поступово використовувати правильну транслітерацію назви столиці України - Kyjiw, а не Kiev.
На це звернув увагу Укрінформ.
Німецькі видання починають поступово використовувати правильну транслітерацію назви столиці України - Kyjiw, а не Kiev.
На це звернув увагу Укрінформ.
Коментарів немає