日本では"尻軽"と誤解「bitch」の主な使用法4つ ネイティブが真に伝えたい英語のニュアンス | 英語学習 | 東洋経済オンライン

とくにスラング的な表現は、日本人が抱いているイメージと、実際のネイティブの使う意図が異なることがあ…

コメントなし

さらに読む